廣い宇宙の數ある一つ靑い地球の廣い世界で 넓은 우주의 수 많은 별 중에 푸른 지구의 넓은 세상에서
小さな戀の思いは屆く小さな島のあなたのもとへ 작은 사랑의 마음은 전해져요 작은 섬의 그대 곁에
あなたと出會い時は流れる思いをこめた手紙もふえる 그 대와 만나고 시간은 흘러 마음을 담은 편지는 늘어가요
いつしか二人互いに響く時に激しく時に切なく 어느샌가 두 사람 서로 반향되죠 때로는 심하게 때로는 안타깝게
響くわ遠く遙か彼方へやさしい歌は世界を變える 울리죠 멀리에 멀리 저 편에 부드러운 노래는 세상을 바꾸죠
ほらあなたにとって大事な人ほどすぐそばにいるの 봐요 그대에게 있어서 소중한 사람일수록 바로 곁에 있어요
ただあなたにだけ屆いて欲しい響け戀の歌 그저 그대에게만이라도 전하고 싶어요 울려라 사랑의 노래
ほらほらほら響け戀の歌 봐요 들어봐요 울려라 사랑의 노래
あなたは氣づく二人は步く暗こでも日日照らす月 당신은 알아채고 두 사람은 걸어가죠 어두운 길이라도 비추는 달
握りしめた手離すことなく思いは强く永遠誓う 꼭 잡은 손 떨어지는 일 없이 마음은 강하게 영원을 맹세해요
永遠の淵きっと僕は言う思い變わらず同じ言葉を 영원의 깊은 곡 분명 나는 말하죠 마음은 변하지 않고 같은 말을
それでも足りず淚にかわり喜びになり 그걸로도 충분하지 못해서 눈물로 변하고 즐거움으로 변하고
言葉にできずただ抱きしめるただ抱きしめる 말로는 표현하지 못한 채 그저 끌어안아요 그냥 끌어안아요
ほらあなたにとって大事な人ほどすぐそばにいるの 봐요 그대에게 있어서 소중한 사람일수록 바로 곁에 있어요
ただあなたにだけ屆いて欲しい響け戀の歌 그저 그대에게만이라도 전하고싶어요 울려라 사랑의 노래
ほらほらほら響け戀の歌 봐요 들어봐요 울려라 사랑의 노래
夢ならば覺めないで夢ならば覺めないで 꿈이라면 깨지 않기를 꿈이라면 깨지 않기를
あなたと過ごした時永遠の星となる 그대와 보낸 시간 영원의 별이 되죠
ほらあなたにとって大事な人ほどすぐそばにいるの 봐요 그대에게 있어서 소중한 사람일수록 바로 곁에 있어요
ただあなたにだけ屆いて欲しい響け戀の歌 그저 그대에게만이라도 전하고 싶어요 울려라 사랑의 노래
ほらあなたにとって大事な人ほどすぐそばにいるの 봐요 그대에게 있어서 소중한 사람일수록 바로 곁에 있어요
ただあなたにだけ屆いて欲しい響け戀の歌 그저 그대에게만이라도 전하고 싶어요 울려라 사랑의 노래
ほらほらほら響け戀の歌 봐요 들어봐요 울려라 사랑의 노래